Wienglish for Fortlaufende

(Einige melancholisch veranlagte Linguisten meinen, irgendwann spreche man global schlechtes Englisch).

I wohn next to the Burnwurscht-Experts im Golden Wien, mitten im dritten Hieb bei meine old Hawara. Die Öffis rauschen unt away. Heidnlärm, oba ah quasi practical, zwecks Saturday Night Fever. In meina Gemeindebauhittn is ofd a grusliger Vibe.Bad Vibrations anytime. Gül Style Movie. Obladlnde Walls und a muads Gschrah without no Limit. We don’t need no education! Vastäsd? Is oba anyhow ah irrsinnig lässig. There hausen ollerlei Wesen, vom baumsdign Pleambä bis zum Simandl, auch in the dritte Stock, wehre i ah are. De Bude hebts sometimes wenn the Music is on. Daun bumbaz aun da door. LOL. Mei old Friends call me Ferdl, okay? Not Ferkl, Oida! Freindlicherseits bin i in good Durchschnitt, olllerweltsmäßig as you can say. Stylemäßig oba on the top. Lebemann, if you kann. Grooming all the time. Ah wenn some people facebook-technisch others dissen. I am der bescheidenste of all Heroes oller Zeitn. This is iwrigens my Text: Niemand is so demütig wie i. Niemand. Außerdem bin i immer no much too gutmütig. Gusch. Sunst: Tschugg auf the eyegerl! Hiermit stöh i soizamtsmäßig an personal Misstrauensauntrog. Is eh wurscht. Sprachpolizistische Maßnahmen seitens gewisser Medien genannter Landschaft überhem sich gegen sogennanten Bevölkerungssprech. Typical. Ob soicher Soaglosigkeit mixed with Bledsinn staunt dea Fochmau elegant. The aundan wundern sich over and over. So wia unsaanah. Ma kaunn ned everyone help, Baby. Drum: don’t beginn. Take it easy. Live is live. Ah ohne sense. Ah wenn some people say: So goes this not. Later, after the Work-Out, schewwa  i beim Schurli-Wirt a personal Smoothie in my body: I schlempa my beer and look slowly around. Nix ois Deppn. There you can be only a Philosoph. Why san olle bled, nur i ned? Schiggsoi. Do kau ma only drink as much as you can. Uigal – now have i made some Gwaschd. Misda Oba! I hob a wengal bridschld. Aufwischn please! Sunsd gibz no dip. Down with the Gschlodda und down geh i home and look in my Spiagl. Down gehz ma surely better, wäu down was i: den kau i everytime vadraun. I play something from my Saumlung von the Gängsta-Räbb und make my Swag, posing like a real idiot, thinking: vielleicht wiri amoi Bräsident. I spaun mein Bizeps under my Full-Sleeve. Beim next break of the drums drahri mi amoi um the Ochsl und look down direct in my eyes. A Chef! Bassn dadads sogd de Mama. Midn Bräsident. I schdimm her to, obwoi Eigenlob stinks.

Wolfgang Anders

Print Friendly, PDF & Email

Comments are closed.